lunes, 29 de septiembre de 2014

La Campana de Huesca: razón de Estado aragonesa = A campana de Uesca: razón d'Estato aragonesa / Miguel Martínez Tomey

En mi obsesión temporal por mi tierra, he vuelto a leer un libro sobre ella, esta vez, sobre la leyenda o no de La Campana de Huesca. No os engañare si os digo que realmente no sabia que era, pero lo tenia muy oído, la leyenda de la campana de huesca... y  a parte de eso poco mas. Así que afortunadamente para mi, este libro forma parte de una colección que estoy haciendo y que es Biblioteca de las lenguas de Aragón y que es francamente mas que interesante. Ver lo plural que es este territorio y lo único que lo hace, su gente, hablando tres lenguas diferentes y todos se sientes aragoneses. Así que aplaudo la labor que esta haciendo la Aladrada Sociedad Cultural que es quien publica estos libros. Podéis visitar su blog:  http://aladrada.blogspot.com.es/ donde tenéis mucha información sobre sus publicaciones.
Pues volviendo a la campana.. Deciros que es un libro bilingüe en castellano y en aragonés, así todos practicamos un poco. La leyenda o historia, yo creo que es mas historia que leyenda me fascino. A si, rápidamente, después de la llegada al trono de Ramiro I el monje, los nobles aragoneses se sublevan en parte contra el. Los hace llamar a Huesca, con el pretexto de que va ha mandar construir una campana que se va a poder oir en todo el reino. Los nobles creyendo que el rey se ha vuelto loco van. El rey cuando tiene a los nobles rebeldes en el palacio, los manda decapitar, para escarmiento de los demás. Ahí queda eso...

Por aquí penso seguir leyendo, que aun tengo algun libro mas de esta colección y ya me he puesto en contancto para conseguir los que me faltan!

martes, 23 de septiembre de 2014

Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón [1898-1916] / Jean-Joseph Saroïhandy

Este libro lo encontré después de leer Joaquín Costa y el idioma Aragonés, en el que hace referencia a Jean-Joseph Saroïhandy y sus estudios sobe la lengua aragonesa que llevo a cabo a principios del S.XX. Buscando mas sobre este filólogo e hispanista francés, encontré este libro que es una recopilación de unas cuantas obras suyas que hacen referencia a los estudios que llevo acabo en el Pirineo Aragonés.
Es un libro muy interesante, que hace que me plantee porque nadie mas ha seguido haciendo estudios sobre este idioma hasta hasta hace relativamente poco años. Es una pena que se hayan dejado perder tantos años de retroceso de la lengua...
Me encanta ver que en la actualidad hay gente que sigue luchando por conservar la cultura e identidad aragonesas, recuperando obras como las que se pueden encontrar en este libro.
Esta recopilación de escritos del J-J. Saroïhandy, te habla tanto del aragonés como del catalán que se habla en Aragón. Es interesante ver como se estudiaba ya estos temas hace mas de un siglo y podríamos decir que actualmente se encuentran en el mismo punto.
Os lo recomiendo ya que es muy entretenido e interesante de leer. Una pena que Saroïhandy no publicará mas escritos sobre esta temática. Pena que "se le acabaran las subvenciones" a el también.

lunes, 22 de septiembre de 2014

Mitos, emblemas e indicios: morfología e historia / Carlo Ginzburg

En algún libro que leí, ahora no recuerdo cual, hacia referencia a un libro de Carlo Ginzburg, titulado Historia nocturna: las raíces antropológicas del relato, y me entraron unas ganas enormes de leerlo, decepción la mía cuando buque en el catalogo universitario y vi que el libro no lo tenían, pero que tenían otros del mismo autor, así que aun sabiendo que no era lo mismo, ni trataría del mismo tema, decidí coger este en préstamo y ver que tal estaba, para poderme hacer una pequeña idea de que podía esperarme en Historia noctura: las raíces antropológicas del relato, en el momento que me pueda llegar a mis manos.
Esta vez puedo decir que mi sentido para escoger libros, me falló estrepitosamente... Siento deciros que no me ha gustado nada este libro, desde el principio ha sido una pequeña tortura, una complicación tras otra. El libro está subdividio en diferentes escritos(cada escrito un capitulo diferente) cada cual trata de un tema diferente, sin ninguna relación con el anterior o con el posterior.
El primero por ejemplo es sobre el proceso inquisitorio de una bruja en Italia, está bien, pero gran parte del texto lo mantiene en latín, y por desgracia para mi, el latín nunca fue un fuerte en mis estudios, las notas de pagina que tiene, no te llevan a la traducción del texto al castellano, sino al volumen y la pagina del original donde se encontró la información, cosa que deja un poco a tu imaginación lo que está escrito en dicha lengua. Después trata de temas aleatorios, como la pintura, la escritura, el nacismo, Freud... No voy a comentaros cada uno de los diferentes tratados, solo deciros que son francamente densos y es para "personal especializado", ya que para un "amateur" como yo, va grande.

sábado, 13 de septiembre de 2014

Curso de aragonés para foranos Vol. 2 / José Videgaín

Pues que deciros sobre es librico mas majo que pa'que, mas que no me lo quería acabar... la de tiempo que lo he tenido en la mesita de noche haciendome compañía, pero al final después de que la gata le empezara a comer las esquinas, decidí ponerme las pilas y dedicar una tarde a llorar de risa leyéndolo.
La verdad que no le tiene nada que envidiar a la primera parte, y de este si que se puede decir que segundas partes fueron buenas.
Que queréis que os cuente mañicos, si seguro que lo habéis leído, y habréis visto una y mil veces los gags en el Oregón TV o por el YouTube...
Solamente una cosica mas, cuando estéis un poco tristones dedicarle un ratín a libros como este, que te alegran el día.
Os lo recomiendo con los ojos cerrados que se lo regaléis a cualquiera de la tierra, que seguro que os lo agradecerá. Quien no quiere tener un libro de tal calibre en su biblioteca??
La única pena es que no habrá terceras partes, al menos de momento ya que quitaron la sección del Oregón TV... que penica mas grande!


ENTALTO ARAGÓN!

domingo, 7 de septiembre de 2014

La retòrica antiga / Lluís Pastor

Al llegarme los apuntes de la UOC y encontrarme un librito con este titulo, me cague patatas abajo, pero bueno, yo que me leo hasta las esquelas, me armé de valor y decidí leérmelo antes de que empezaran las clases y así llevar algo de materia por delante, que los sofistas y compañía nunca nos hemos acabado de entender bien.
La historia es que me ha parecido bastante ameno, es rápido de leer e interesante. Nunca me ha gustado mucho la filosofía, supongo que por que no me supieron motivar para entenderla, pero los sofistas... Muy interesante mucho. 
Creo que será una asignatura muy completa e interesante, espero no equivocarme, que a veces tengo un ojo...

Este, me tocará irlo releyendo para que se me queden fresquitos los conceptos.

Con la tontería el tercer libro que me leo en catalán seguido... la verdad que estaba un poco oxidado :P